Jelenlegi hely
A Cserkész ahol tud segít.....
Kedves Cserkésztestvérek!
Az alábbi kérést továbbítjuk Nektek a kanadai magyar öregcserkésztestvérünktől, aki néhány éve előadást tartott a tiszti konferenciánkon. Kíváló rover/vándor/fiatal felnőtt vállallás lenne a segítségnyújtás.
Örülnénk, ha be tudnátok vállalni ezt a segítségnyújtást.
Kedves cserkésztestvéreim!
A Honlapunk már kb. négy éve alszik (English: www.hungarianhistory.com, Magyar: magyarcorvinuslibrary.com). Azaz évek óta nem került rá semmi.
Keresek valakit, aki ért hozzá és hajlandó volna időnként feltennmi rá könyvet vagy cikket. Pillanatnyilag kb. 20 könyv és tanulmány várja sorsa jobbrafordulását.
Vén fickó vagyok s új trükköket nincs "kedvem " tanulni. Megpróbáltam, de a műszavak felét sem értem, így feladtam.
Keresek tehát valakit, aki képes és hajlandó lenne elvállalni ezt a nagyon fontos munkát. Remélem, akad valaki...
Jó Munkát!
Magyaródy Szabolcs bá'
(smcorvinus@gmail.com )
Szabolcs báról és a projektről:
Magyaródy Szabolcsot, budapesti gimnazista diákot Mindszenty József bíboros érsek úr védelme miatt 1948-ban az ÁVH elkapta, az Andrássy-út 60-ban jól megverte és figyelmeztetés után elengedte. Emigrált és Londonig meg sem állt, onnan került Kanadába, ahol egy fémkombinátban kapott állást és technikusként dolgozott. A Kanadai Magyar Cserkészcsapatnak tagja lett és nyugdíjasként, immár több évtizede a Magyar Öregcserkész Csapat parancsnoka. Már kezdetben észrevették, hogy a Kisantant országok diplomatái a magyar témájú könyveket az egyetemi és a közkönyvtárakból kikölcsönözték és „elfelejtették” visszaadni. Tehát a nyugati könyvtárak magyar könyvek nélkül maradtak.
Az Öregcserkész Csapat a nyugati magyarok anyagi segítségével hozzálátott a pótláshoz. Ez sikeres akció volt és az újabban megjelent anyaországi nemzetstratégiailag jelentős könyveket angol nyelvre lefordítva kiadták és ezzel is pótolták a könyvtárak hiányát. Magyaródyék figyelemmel voltak a szomszéd országokra is. Ottani magyar szakemberekkel megíratták az illető ország igazi történelmét és arra a nyelvre lefordítva a könyvkiadást intézték és több ezer példányban a szomszéd országokban elterjesztették. Így került sor a szlovák, a ruszin, a román és a szerb történelemkönyv nemzeti nyelven való megírására.
A hamiltoni Öregcserkész Csapat napjainkban már nem a könyvnyomtatással foglalkozik, hanem CD lemezre írják, mert a könyvtárak is szívesebben fogadják. Így könnyebb kezelni a raktározást. Továbbá angol és magyar nyelvű honlapon is (English: www.hungarianhistory.com, Magyar: magyarcorvinuslibrary.com) fent vannak ezek a kiadványok. Ez utóbbi kezelésében kellene a segítség. Szabolcs bával a smcorvinus@gmail.com címen lehet minderről egyeztetni.
JM!
Kismedve